網路讀書會取代巡迴書展
作者:M.J. Rose
發表於 Wed, 2001-09-26 15:00
數位文化
恐怖攻擊事件,使得數十名作家的巡迴書展泡了湯。愛特伍德(Margaret Atwood),威爾許( Jack Welch)和羅胥戴(Salman Rushdie)就是其中幾位。
許多書店在時事通訊中列出了10月份被取消的事件。舊金山的圖書通道(Book Passage)寫道,至少有9個重要的事件被取消或無限期的延期。
由於突然湧現的旅行問題,許多出版商、政治評論家和作家將比以前使用更多的網路。
「上週,我們的電話響個不停,是政治評論家和市場總監來電請教我們:對於那些在前幾週缺乏宣傳的書籍,是應該如何進行網路上的推廣活動。」 Bookreport Network的執行長費茲傑羅(Carol Fitzgerald)說道。
大多數被取消的媒體發表會和巡迴書展都將無法重新召開。因此,人們希望以另一種方式召開這些活動,而網際網路是唯一一個時間和距離都不受到限制的地方。
蘭登書屋網站的市場總監陳(Terrence Cheng)同時也是一名小說家。他全力支援網路推廣,但同時,他又希望傳統的作者巡迴書展不會退避三舍。
「巡迴書展的魅力在於走在路上,為人們朗誦原文,進行面對面的交流,瞭解讀者,也使讀者瞭解作者。」他說道。
但即使是最好的網站,就是那些提供朗讀、圖片和聊天工具的網站,也不能取代與作者面對面的交流。
陳表示,網站除了一張書的封面、一張作者照片和生平介紹、軟碟拷貝和摘錄外,還需要更多的資料。
「作家應該向讀者敞開心扉,讓他們瞭解自己的寫作的過程和整個世界。」 陳說。「我們現在比以往任何時候都需要投入到一個團體中去。如果作家能在網路上為書迷和新讀者提供這些,就能起到『小投入,大回報』的效果。」
FSB Associates是向圖書出版商提供網際網路服務的公司。公司總裁勃克(Fauzia Burke)表示,在旅行成為問題之前,網際網路已經是作者與讀者交流的最為方便、最節約成本、最有效的方式。
「我們認為作家參與線上事務是不可或缺的,即使這只是巡迴書展的一個加強補充的部分。」 勃克說。「它營造了面對面口耳相傳的氣氛。」
勃克指出,隨著串流媒體的出現,作家在網上現場直播讀書、在家中參與問題和回答都已成為可能。
自由作家上了黑名單:據全美作家聯盟(National Writers Union)主席塔西尼(Jonathan Tasini)表示,《紐約時報》已將11名作家列入黑名單,並告戒編輯們不要與他們繼續合作。
所有黑名單上的作家都與最近呈交最高法院的訴訟案有牽連。在該起塔西尼對《紐約時報》的訴訟案中,自由作家贏回了自己作品的電子版權。
編輯威廉斯(Michaela Williams)在《紐約時報》的備忘錄中寫道:「我們的律師建議本報不歡迎下列原告投稿。」全美作家聯盟已得到該備忘錄的副本。
「對於報社採取已經為我們國家的靈魂留下深刻傷痕的策略的那一天真是令人痛心的一天。」 塔西尼說。
《紐約時報》公司關係副總裁馬西斯(Catherine Mathis)表示,報社認為與任何參與起訴的作家簽約是不妥當之舉。「我們將繼續本著友好的態度與原告的律師一起協商解決此案。」她說。
塔西尼表示計劃與在職的記者談論此事。
捐助網頁:ebookweb.org的創始人之一桑德士(Glenn Sanders)創立了一個網頁,用於記述911慘案後出版商和作家們伸出援助之手的故事。
「眾所皆知,此次惡名昭彰的恐怖攻擊將會放緩經濟發展的步伐。」 桑德士說。「我希望為刺激電子書籍行業做些事。」
他的努力帶來了成果。《拯救國家》(Healing the Nations)就是其中之一,這是一本每週發行的書,內容涉及最新的故事、歌曲、藝術作品或詩歌。
「我們希望利用電子圖書的力量和速度以及依需求印刷(print-on-demand)向人們提供一個方式,開始拯救國家,並為美國紅十字會籌集資金。」出版商湯馬仕(Jill Thomas)說道。他同時還是軟體發展廠商ION Systems的總裁。
該書將以所有的形式出版,包括印刷和布萊葉(Braille)盲文,並通過網際網路發行。所獲得的淨收入將捐贈給美國紅十字會。
同時,任何希望出錢或出力的志願者可以在glenn@ebookweb.org網站上找到相關資訊。
M.J. Rose著有兩本小說和一本有關電子出版的書籍。
|